I am America’s Cup

Because Chris was driving, I tapped in the text message for him. I am America’s Cup. Alluding to the crazy expensive carbon fiber boats racing in the San Francisco Bay.

The immediate response was: Lucky bastard.

“Whoops, I missed the ‘at’!” I said. “You are America’s Cup!”

In text messages, in emails, in instant messages, in writing, I naturally miss prepositions and articles. Yet when I speak, these words don’t ever disappear in the ether. It’s as if the intention writing doesn’t translate through my fingers.

Does my writing voice believe that they are unnecessary and useless? Because for simplicity (despite all my run-on sentences and endless babble), I believe that those words don’t really add much? Especially when I have adjectives and adverbs at hand!

Some people misspell in their quickly written messages. Some say your when they meant you’re. Others too use you and I incorrectly (note that there’s very little reason for you and I, overcorrection abound!).

I just drop all my inessential words. Because for this purpose, isn’t it better to declare that one is the expensive regatta?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.